La traduction est un métier, ça ne s’improvise pas : confiez vos documents à des professionnels de la traduction !
Nos compétences s’appliquent aux domaines techniques scientifiques, commerciaux, juridiques financiers, médicaux, marketing…
Nous traduisons également pour les particuliers en proposant des traductions assermentées, ou « certifiées », ou « certifiées conformes à l’original » dans toutes les langues.
Toutes nos traductions, quel que soit le domaine, sont effectuées par des professionnels du domaine, qui traduisent uniquement vers leur langue maternelle. Une bonne traduction doit à la fois respecter l’exactitude des termes juridiques, mais aussi être lue comme un texte qui aurait été rédigé directement dans la langue traduite.
Toutes nos traductions sont relues par une équipe de réviseurs techniques, votre document est minutieusement contrôlé avant de vous être délivré.
Tarifs : ils sont alignés sur ceux du marché et sont compétitifs. Le prix d’une traduction est établi sur la base d’un devis gratuit.
Délais : très grande disponibilité et réactivité. Pour connaître les délais de réalisation d’une traduction, veuillez nous soumettre vos documents à traduire, en utilisant le lien ci-dessous ou en nous adressant un mail à l’adresse : contact@franceze.com
Notre choix de services répond à vos attentes : réactivité, qualité, efficacité, confidentialité et prix toujours calculés au plus juste.
Nous suivons un processus de traduction très stricte afin de vous assurer la meilleure qualité et ce, de façon constante.
Etablissement du devis détaillé sous quelques heures ;
Préparation du projet : envoi au traducteur sélectionné ;
Utilisation par le traducteur d’une mémoire de traduction (outils professionnels tels que Trados par exemple) qui permet de stocker des segments de phrase et de les réutiliser, vous ne payez alors qu’une partie du coût de la traduction.
(Si nécessaire travaux de PAO et mise en page)
Révision par un second traducteur
Contrôle final par le chef de projet qui suit votre dossier.